خانم آنالنا بربوک، وزیر محترم امور خارجه آلمان،
شورای ملی تصمیم، به عنوان نهادی متعهد به دفاع از حقوق بشر و دموکراسی، مراتب نگرانی عمیق خود را نسبت به افزایش فعالیتهای جاسوسی جمهوری اسلامی ایران در خاک آلمان به اطلاع میرساند. این اقدامات، که به طور مستقیم امنیت جامعه ایرانیان مقیم آلمان و امنیت ملی این کشور را...
گردانندگان سایت ارزشمند شورا
نکته ای مربوط به رعایت دستور زبان فارسی در این بیانیه به نظرم رسید. با شما در میان میگذارم. چنانچه وارد دانستید، از تکرار آن در دیگر بیانیه ها ی این سایت خودداری کنید.
کلمه ی “تظاهرات ها” که در تیتر این بیانیه آمده اشتباه میباشد. “تطاهرات” خود جمع کلمه ی “تظاهر” است و نمی شود آنرا دوباره جمع بست. نوشتن “تظاهرات ها” مثل نوشتن “تظاهرها ها” میباشد.
از نمونه های متداول دیگر جمع بستن اسامی جمع “مراسم ها”، “اخبارها” و “اطلاعات ها” است.
میپذیرم که در این روزگار ی که پنجه ی خونین استبداد دینی رگ و پی جوانان ایرانی را میدرد سخن گفتن از یک اشتباه دستوری میتواند کاری عبث فرض شود. اما زبان فارسی یگانه راه ارتباط ایرانیان، از هر قوم و زبان محلی که هستند، با یکدیگر میباشد. از این روکاربرد درست این زبان به ماندگاری آن و به ماندگاری ارتباط میان اقوام ایرانی کمک میکند.
امیدوارم که این پیشنهاد مرا با سعه ی صدر بررسی کنید.